TOP >  2016年 お知らせ一覧 >  【今月のイチオシ】拡がるインバウンドニーズに対応。法人向けクラウド翻訳サービス開始!

【今月のイチオシ】拡がるインバウンドニーズに対応。法人向けクラウド翻訳サービス開始! マーケティング

2016年09月05日

■13言語に対応『クラウド翻訳サービス』提供開始 マルチランゲージサービスを拡充

 パソナ・パナソニック ビジネスサービスは、企業の海外展開や日本国内でのグローバル対応に応える翻訳・通訳サービス「マルチランゲージサービス」を提供しています。技術文書の翻訳をはじめ、海外への工場移転に伴う各種資料の翻訳や、国際会議での通訳など、様々な専門分野の翻訳・通訳サービスを行っています。

 そしてこの度、増加する海外からの外国人観光客やインバウンド関連のニーズに対応するため、主に国内企業を対象に、13言語に対応した「クラウド翻訳サービス」の提供を開始いたしました。クラウド環境を活用することで、スピーディに質の高い翻訳を提供し、これまでのマルチランゲージサービスを拡充させることで、より一層お客様のニーズにあわせた翻訳・通訳サービスを提供してまいります。


■『クラウド翻訳サービス』概要

1.翻訳依頼から納品まで全てWebサイト上で対応します。
依頼者と翻訳者をWeb上でマッチングし、コーディネーターや校正者を介さず、翻訳者から直接納品されるため、よりスピーディな対応が可能です。
2.多言語サポート 対応言語は13言語46ペアに対応
日本語、英語、簡体中国語、繁体中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ロシア語
3.使った分だけお支払い
-SNSの情報発信や簡単な掲示物など簡易な文章:5円/1語・ワード
-宿泊プランや協力先とのメールなど一般的な文章:10円/1語・ワード
 数十円から依頼が可能。年会費・基本料は無料です。
4.規定の試験に合格した翻訳者
機械翻訳ではありません。規定の試験に合格した翻訳者が翻訳いたします。
日本在住の外国人翻訳者や海外在住の翻訳者の幅広いネットワークで、24時間365日いつでも対応いたします。
5.請求書による後払いにご対応。見積書のダウンロード機能もご用意。
お支払い方法は、クレジットカードでの都度決済のほか、月ごとまとめてご清算いただける請求書後払いに対応。
法人利用に便利な見積書のダウンロード機能もご用意しております。

翻訳ができる知人に依頼するような感覚で気軽にご利用ください。

>パソナ・パナソニック ビジネスサービス マルチランゲージサービスへ

通常翻訳

お問い合わせ

お気軽にお問い合わせください

お問合わせ

お電話でのお問い合わせ

  • 電話番号 050-3587-1859
  • 受付時間 9:00~17:30(平日)
TOP >  お知らせ一覧 >  【今月のイチオシ】拡がるインバウンドニーズに対応。法人向けクラウド翻訳サービス開始!